大陸版「7周年生放送」で流れた新PVについて
グーグルレンズで字幕を書き出したもの
※世界観に関するネタバレ注意
過去のエリクソン講座:第3回/第2回/第1回
一分(ちょい)でわかるテラ
![]() |
| 一分(多)钟看泰拉#4 https://www.bilibili.com/video/BV1zJo9BtEDe/ |
英原文
Part.7
Learn a Terra fact over a carrot's worth of time#7 Catastrophe Survival Handbook
My mailbox is currently stuffed with your worries about the worries about these increasingly frequent Catastrophes.
Survival tips? Easy.
Just copy the region that manages to flourish even when Catastrophes are hitting them constantly
Rim Billiton.
First of all, Catastrophe training begins in the nursery.
Pack those facts into Grandma's nursery rhymes,
radio ads, or terrifying ghost stories from deep in the mines.
Make sure these facts stick in their heads before their ABCs do.
Secondly, show some respect.
If the command is "Drop, Run, Hide!",
forget the carrot soup you've got on the stove.
Doing so might win you a whole extra minute of life.
Thirdly, memorize the map.
Dive into a rabbit hole at top speed.
Granted, this may not fully protect you from the Catastrophe.
But hey, at least you're done racing against the Catastrophe clouds.
If you're the type who finds it impossible to travel light,
and don't want to spend your life migrating between rabbit holes,
there's always option four: Just live on a nomadic platform.
Clever Rim Billiton engineers came up with these nimble mobile mining platforms
that let your entire family live and work on the move.
In Rim Billiton, the first move a nomadic platform makes isn't to run from a Catastrophe,
but to chase it. I don't recommend this, but I get it.
After all, Catastrophe clouds mean Originium clusters, and those clusters mean money.
Fifth, take note - whether you're running from a Catastrophe or chasing one,
never ignore the advice of a Catastrophe Messenger.
As Ursine ore veins are depleted, mineral demand in Rim Billitonis surging.
In just one year, we've already hit double digits for "safety accidents" in the mines.
Miners are so desperate for resources.
They're charging into the disaster zone before the Catastrophe has even died down.
The body count from this is ... significant.
Finally, above all else: Treasure every day.
Don't wait to say what's in your heart to the people who matter.
In this land of constant Catastrophes, traditional Messengers can't easily cross the wilderness.
Rim Billitonians built towers. Simple, yet powerful.
They allow your voice to pierce through the Catastrophe and reach across the wilderness, no matter what.
To wrap it all up with an old Rim Billitonian saying:
Real heroes aren't the idiots who face the Catastrophe;
they're the ones who know when to slam the rabbit-hole door shut.
In the face of a Catastrophe,
perhaps the best we can do is "shut the door" in time and let our lives go on.
Learn something new over a carrot's worth of time.
Subscribe to my channel. More secrets of Terra await.
Part.8
Learn a Terra fact over a carrot's worth of time#8 What Would Terra Even Look Like Without Originium
By now, you've seen the impact of the Ursus ore shortage hitting home.
With everyone preaching about "saving energy", it makes you think:
what if Originium was out of the picture entirely?
To put it bluntly, no Originium means no Originium-based industry.
Every vehicle we know and rely on would simply grind to a halt.
By then, if you want to go anywhere, you're either walking or hopping on a burdenbeast.
Without those crystals, we couldn't even manufacture the most basic tools to keep us warm.
The impact of an Originium shortage isn't a one-size-fits-all disaster.
For the Leithanians, their music would lose its Arts-infused power.
One can only hope they'd get used to performing without the magical pyrotechnics.
Of course, if your entire economy is built on Originium,
you're the first one to fall when the power starts to flicker.
Kazimierz is a prime case.
Cut off the Originium,
and the glitz of the knight competitions and their supporting industries
would face a massive, ugly regression.
Whether you're in the industry or not,
you'd be forced to stand by and watch as the life you once knew slips away forever.
But look at Sami. Not everyone's life is tied to the crystals.
Their hunters can get by just fine using primitive means.
Likewise, many tribal residents in Sargon could lead perfectly laid-back lives
without ever touching a piece of high-tech machinery or industry.
Maybe these people will be the real winners in an age without Originium.
If the crystals were a gift from the land, was the price tag already hidden in the fine print?
While a world without them is just a "what if" for now,
one thing is certain: in times like these, it never hurts to save a little energy where you can.
Learn something new over a carrot's worth of time.
Subscribe to my channel. More secrets of Terra await.
前探泰拉:病变 TERRA IN SIGHT:LESION
![]() |
| 前探泰拉:病变 TERRA IN SIGHT:LESION https://www.bilibili.com/video/BV1AuoQBtEiM/?p=2 |
原文+日本語音声
不行啊
あぁ…なんでだ?
可露希尔?
クロージャ?
……可露希尔!
もう、クロージャ!
哦好了
あっ、直った
正如我们所知的经过了漫长的岁月
我々が知るように悠久の時を経て
源石早已成为泰拉自然环境的组成部分
源石はとうにテラの自然環境の一部となっている
通过矿脉化与劫持大气循环
このエネルギーと情報の結晶は
这些能量与信息的结晶不断富集、蔓延、扩张
鉱脈化と大気循環への浸食を通じて絶えず濃集し、蔓延し、拡張し、
为其造物主的最终目的服务
創造主が期する最終目的のために奉仕している
而当环境中的源石浓度升至一定程度...
そして周囲の環境において源石濃度が一定まで上昇した時…
就会对生物圈造成不可逆转的影响
生態系に不可逆的な影響をもたらす
就结果而言无论本土或外来的生物
結果として生物は在来、外来の別を問わず
都因源石走上了智慧与文明之路
源石によって知恵と文明の道を歩まされることとなった
也正因如此
また、
他们的生命依旧受到源石的深远影响
こうした経緯ゆえに彼らの生命は未だ源石から深く影響を受けている
矿石病只是病症吗?
鉱石病はただの病なのだろうか?
还是说它仍在持续不断地推动生灵进化
それとも、動物たちが初めて源石に触れた時そうしたように
正如动物们最初接触到源石时那样
今も絶え間なく生命の進化を押し進めているのだろうか
在演化到达终点之前
進化の終着点に至るまで
由它造就的死亡将一直存在
源石は死を生み続けるだろう
在她醒来之后
彼女が目覚めてから
源石似乎发生了一些明显的异变
源石には明らかな異変が生じている
其例证之一
その一例が
便是被称作“A类变体”的新型矿石病
「A型変異」と呼ばれる新型の鉱石病だ
比起原本尖锐而痛苦的结晶化过程
従来の苦痛を伴う結晶化とは異なり
“A类变体”则表现为让源石取代、同化患者的器官与组织
本来の生理学的特徴が完全に消失するもので、罹患者の器官や組織を
直至其生理特征彻底消失
源石が代替し同化する
更令人担忧的是
憂慮すべきは
我们收治的每一位“A类变体”患者
我々の治療を受けた「A型変異」の患者が
在临终前都发出了相似的呓语
亡くなる際に揃って同種のうわ言を口にした事だ
不分语言和出身
言語や出身に関わらず
所有模糊的遗言都指向了共同的内容
全ての遺言が同じものを示唆した
内化宇宙
内なる宇宙を
除了矿石病的转变
鉱石病の変異に加え
源石在泰拉大陆上的分布也在近年发生了非自然的变化
ここ数年でテラ大陸の源石分布にも不自然な変化が生じている
『科罗萨主矿脉
Kolossal Prime Vein』
『璟屿主矿脉
JingYu Prime Vein』
『塔尔干主矿脉
Targangils Prime Vein』
塔尔干主矿脉异常活跃
タルガンギルス主鉱脈は異常なほど活性化しており
正在向卡兹戴尔方向快速延伸
カズデル方面へと急速に延伸している
频繁的天灾为雷姆必拓带来了更多的资源
頻繁な天災はレム・ビリトンに大くの資源をもたらすが
我们真的不希望这会引发卡特斯与萨卡兹之间的冲突
我々はそれがコータスとサルカズの衝突の引き金になることを危惧している
得益于“娲石”在岁兽体内的稳定状态
歳獣体内の「和石」が安定しているため
璟屿主矿脉整体并无明显变动
ジンユー主鉱脈に目立った変化はない
只是东国境内被称作“常暗”的裂谷近期发生了多起可观测的源石增生
ただ、極東領内の「常闇」と呼ばれる裂谷で観測可能な源石の増殖が多発している
考虑到失踪者激增
行方不明者の急増を鑑み
南北两院已达成共识
南北両院は合同で
对裂谷进行全面封锁
裂谷の全面封鎖を行っている
接下来就是最麻烦的地方了...
次が最も厄介な場所だ
科罗萨主矿脉北端的矿脉枯竭
コロッサル主鉱脈の北端の鉱脈枯渇は
已经在乌萨斯引发了深刻的经济与政治问题
既にウルサスで深刻な経済的、政治的問題を引き起こしている
感染者与非感染者之间的矛盾愈加尖锐
感染者と非感染者の対立は苛烈になった
“A类变体”的特殊性让感染民众聚在一起
感染者は「A型変異」の特殊性から集結し
自发地从来生幻境中寻求慰藉
自発的に来世の幻影に慰めを求めている
至于那些致力于以行动改变现状的感染者
そして現状を変えようとする感染者たちは
则再一次举起了火把
再び松明を掲げた
在矿洞里在冻原上
坑道の中で、氷原の上で
在每一个反抗者的心中
そして抵抗を諦めぬ者たちの心の中で
『P.O.P主源石端口
PRIMAL ORIGINIUM PORT
P.D.P-01』
现在各矿脉都出现了异动
現在、各鉱脈には異常が生じている
作为其核心
その要として
主源石端口一定能帮助我们揭示部分真相
純正源石ポートは我々の真相の一部を解明する助けとなるに違いない
『KOLOSSAL PRIME VEIN
MISSING』
罗德岛已向各持有主源石端口的政治实体说明情况
ロドスは既に純正源石ポートを保有する各政治的実体に現状の説明をし
我们会尽可能地与其保持沟通、合作
可能な限り連携と協力を続けていく
不过科罗萨的情况较为特殊
ただし、コロッサルの状況は特殊だ
外勤干员发现当地的乌萨斯与哥伦比亚观测站皆遭损毁
外勤オペレーターがウルサスとクルビアの現地観測所が損壊しているのを発見した
我们不知道对应的主源石端口现在的去向
対応する純正源石ポートの行方は知れず
情况不容乐观
状況は楽観視できない
博士 源石问题已经进入了新的阶段
ドクター、源石の問題は新たな段階へと突入した
罗德岛已做好应对全新局势的准备
ロドスはこれに対応する準備を整えている
无论普瑞赛斯计划了什么
プリースティスが何を企んでいようと
我们都将直面、介入、解决感染者问题
我々は感染者問題に向き合い、介入し、解決する
报告完毕
報告は以上だ
博士一会儿我们
ドクター、この後
特别映像[罗德岛:新程]
![]() |
| 特别映像[罗德岛:新程] https://www.bilibili.com/video/BV1Bno9BoEUx/?p=2 |
原文+日本語音声
『ZEROTH ORDER
OILTANK
LOGIN』
咳咳,罗德岛新基地月度建设进度存档
こほん、ロドス新基地月間建設進捗記録
记录人:可露希尔
記録者:クロージャ
『PROJECT.#1』
现在是1101年10月31日,凌晨一点零五分
現在時刻1101年10月31日午前1時5分
『PROJECT.#2』
这个月,我们完成了基地能源系统优化后的初步测试
今月は基地エネルギーシステムの改良後の初期テストを完了した
医疗部设备调试的结果和下个月采购部的供货清单还需要进行最后确认
医療部の設備調整の結果と来月の購買部の入荷リストについてはまだ最終確認が必要
在最新一批物资抵达港口后,工程区的建设也可以继续推进
物資が到着次第エンジニアエリアの建設も進められる
『PROJECT.#3』
现阶段,“零号油罐”作为新指挥系统已经可以自主处理一些基础指令,但要想实现控制系统完全自动化,我们还需要更多的测试支持。
現状、「ゼロスオーダーオイルタンク」は新規システムとして基本的な指令を自立処理できる。でも制御システムの完全自動化にはもっとテストデータが必要かな
在生活区
居住エリアについて
基地的布局与舰船上的完全不同
レイアウトは船の時とは全然違うけど
不过在我的英明决策下,“再来一杯”酒吧、游戏室、花房等都会在基地中原样重建
あたしの英断でワンモアグラス、お遊戯室、温室なんかは元のまま再現される予定だよ
『ZOOT
ACCOMMODATION
AREA
ZEROTH ORDER OIL TANK
RHODES ISLAND』
虽然多花了不少钱,但能让大家感到熟悉和安心,也不亏啦
お金はかかったけどみんなそっちの方が落ち着くだろうし悪い投資じゃないでしょ
服务器升级后,基地可以与附近移动城市的城际网络建立稳定连接
基地サーバーのアップグレードが終われば付近の都市間ネットワークとの安定接続を確立できるよ
有城市天灾预警系统支持,我们不用等到天灾临近便能获取异常数据
都市の天災警報システムがあれば天災が近づく前に異常データが届く
以前难以联络的朋友,现在只要在基地服务器的通讯范围内,我们打开终端就能收到他们的消息
連絡が取り難かった相手も通信範囲内なら端末を開くだけでメッセージを受け取れるよ
『LOGISTICS SUPPORT SYSTEM IN OPERATION:
TOTAL ENERGY CONSUMPTION 14.1%』
后勤保障系统在线路调整后也实现了能源高效分配,大幅降低了传输损耗
後方支援システムの回線調整してエネルギーの分配効率を上げて電送ロスを削減した
『LOGISTICS SUPPORT SYSTEM IN OPERATION
ENERGY LOSS 26.7%』
许多干员都还记得之前舰船因线路不稳停电的日子,但我们现在不会再经历那样的事了
船の時の回線が不安定でちょいちょい停電してた日々の記憶ともおさらばだよ
华法琳全程参与了医疗区的设计规划
ワルファリンちゃんも医療エリアの設計にずっと関わってたけど
她要是再推翻重来一次,我真的会把机油打进她的血里
もしまたやり直しとか言い出したら今度こそ血管にマシンオイルを注入してやるんだから
但好消息是
あっ、でも良いニュースもあるよ
我们终于拥有了一条从原材料处理到药品生产完全独立运行的药物生产线
原材料の処理から薬品の生産まで完全に独立稼働する生産ラインをついに手に入れたんだ
『ORIPATHY INHIBITOR
WORKS BY "WRAPPING UP CERTAIN JOINTS OF THE MULTISTRUCTURED
CRYSTAL SHELL. SO AS TO PREVENT THE ENERGY INSIDE FROM EFFUSING.』
也终于有空间去收容并救治更多的病人
前よりたくさんの患者を受け入れるスペースもね
不论从头再来多少遍,罗德岛都会努力成为让感染者安心的庇护所
何度一からやってもロドスは感染者が安心できる居場所になってみせるよ
工程区,我的心血!
エンジニアエリア!あたしの血と汗の結晶
为了满足基地庞大的能源需求
エネルギーを確保するために
激光开采模块被改造为移动模块,可脱离基地独立运行,持续开采源石
レーザー採掘モジュールを移動式にして勝手に源石を採掘してくれるようにした
我们为它保留了大家都很喜欢也很熟悉的黄色涂装
塗装はみんな大好きなお馴染みの黄色のままにしてあるよ
还有这里,工程部的“游乐场”
あと、ここの新しい実験場は
在这个全新的实验场里,不论你是想研发或升级基地设施
エンジニア部の「遊び場」基地施設の開発に更新
还是测试新到手的装备,它都能满足你的需求
手に入れたばかりの装備のテスト、何だってできちゃうよ
升级后的墙壁结构十分稳固,哪怕隔壁是煌也不用担心
頑丈さもお墨付き 壁の向こうにブレイズが居たって心配なし
我们也将继续扩建港口,以满足接驳多艘移动载货舰船的需求
同時に複数の移動貨物船が使えるように港の拡張も続けていく予定だよ
我们还将与新沃尔西尼港、峯驰物流等港口和跨国物流公司合作,将药物送往更多地方
ヌオバ・ウォルシーニ港やフェンツ運輸とか色んな公安や国際物流企業と提携して安定したルートを確保しつつ
并且拥有更长、更稳定的补给线
薬を届けられる範囲を広げていく
核心地块的设计目前只有我和博士在负责
中枢区画の設計は今のところはあたしとドクターだけで担当している
它涉及仍在保密阶段的工程——“钝化阵列”
まだ極秘段階のプロジェクト「パシベーションアレイ」に関わってるからね
为了应对可能存在的威胁,我们已经实现了部分博士与凯尔希之前的研究成果
起こりうる脅威に対抗するためドクターとケルシーの研究成果の一部を実用化できた
必要时刻,它可以极大程度地降低其覆盖范围内的源石活性
いざと言う時有効範囲内の源石の活性を大幅に抑えてくれる
...有的悲剧我不会让它发生第二遍
あんな悲劇は二度と起こさせないよ
呼——工作记录完毕
あー、業務記録完了
虽然很累,但从目前来看,结果还不错
骨の折れる作業だけど今のところ結果は悪くないね
我们仍旧聚在一起,聚在这里
あたし達はまだ一緒にいる、ここに集まってる
我相信,未来哪怕遇到再大的困难,也不会有什么事情能打倒我们、打倒我了!
未来でどんなに大きな困難にぶち当たってもあたし達を、このあたしを打ち負かせるものなんてないんだから!
...啊啊泡面汤好烫!
(ちゅるる)あちっ!カップ麺熱い!
特别映像[黑流树海:生还实录]
![]() |
| 特别映像[黑流树海:生还实录] https://www.bilibili.com/video/BV1Bpo9BxEwi/ |
原文
『警告
鹰角网络提示您:本影像内容可能包含恐怖,暴力,恶心等引起生理或心理不适的画面情节,敬请根据自身情况慎重决定是否完整观看。
感谢各位玩家的理解和支持。』
『WARNING
This video is material for Maylander's investigation of the 1101 Black Flow Pandemic, and issues
concerning weapons of mass destruction in Bolívar.
该影像档案系梅兰德基金会关于“1101黑流树海瘟疫扩散事件”与“玻利瓦尔地区大规
模杀伤性武器问题”的调查资料。
National security concerns demand that this material be maintained at the highest level of confidentiality. Copying,
recording, and carrying said material are strictly prohibited.
Violators will be liable for criminal prosecution.
因涉及国家安全与机密战略,请遵守最高级别保密要求,禁止复制、记录和携带,违者将追究其刑事责任。
Additionally, said material contains records from investigators affected by severe mental disorders, resulting in its
content being potentially discomforting. Relevant personnel should view with caution.
另,此系列影像为相关调查员意外精神失常前后的记录,其拍摄内容可能引发不适,
请相关人员谨慎选择学习观看。
“特勤调查员,代号多恩。第13次记录黑流树海内部情况。”
『1101/10/14 10:34:23
DORN_MARKER_7.MP4
253M[042/562]』
“第7次经过相同位置标记物。”
『1101/10/17
13:25:57』
“它在追我们。我看不到它,但它肯定就在附近,我们逃不掉。”
『1101/10/18
15:22:37』
“食物吃光了。福斯饿疯了,
从河里抓了只恐鱼一样的东西直接吃了――
呕——”
『1101/10/19 14:17:54
DORN_MARKER_8.MP4
195M[065/562]』
“福斯不见了,只剩我了。”
『1101/10/20
13:26:06』
“我要买点吃的……”
“那个卡西米尔人,竟然对卡特斯――”
“面、面包――竟然!呕――”
『1101/10/20 16:48:27
DORN_MARKER_13.MP4
203M[124/562]』
『1101/10/21
16:22:37』
“啊啊什、什么人?咳咳――”
“哈哈,人咬人!牙齿!玉米!……我肯定是眼花了,咳咳!”
“别过来……”
『1101/10/23 10:23:49
DORN_MARKER_21.MP4
138M[241/562]』
『1101/10/23
13:29:17』
“别烧——”
“火……烧了起来……”
“好温暖……"
“札拉克们……挂在树上……"
『1101/10/24 11:17:19
THEY_DONT_EXIST.MP4
217M[372/562]』
“这里的人呢?都不存在……”
“假的……都是哥伦比亚人的谎言……哈哈哈!”
『----/--/--
MARKER_IS_GONE.MP4
153M[513/562]』
“妈妈……”
“妈妈,我想抱抱桑尼……”
“桑尼带我高高飞起,离开这片鬼林子……”
“桑尼!太好了!你来了……你来带——
啊!!!
『1101/12/11
11:01:01』
“都是真的!”
“树林里有很多人!
看,我记下来的――”
“不对,我画的是人――”
“相信我!”
“都是真的……我看见的……”
“你是谁!”
特别映像[圣徒箴言:有关大海]
![]() |
| 特别映像[圣徒箴言:有关大海] https://www.bilibili.com/video/BV1bhofBxE7H/ |
英原文
The sea
When I was born
It had long been conquered by Iberia
It was a fine vintage that filled people with dreams of splendor
From its depths came radiant guests
bearing craft and treasure
as well as warnings the ambitious never heeded
In mere weeks, the wondrous wine turned to rapture
Thus began Iberia's war
Saints and Holy Scriptures became our guiding beacons
Everything born of the ocean, including the guests
was seen as a curse
Servants of wealth, heretics of misfortune
We never truly understood them, nor the great watery expanse
Now the waves knock at our gates once more
Perhaps this time
we may stand as "compañeros"





0 件のコメント:
コメントを投稿